Grammar teaching in Argentina

  • [Emilce Rees in 1997] I shall have to check what the situation is at present, but certainly in Argentina we had to do parsing in the Spanish class at secondary school, even having a category “sujeto tacito” for subject-pro-drop! While it was by no means “scientific”, it was rigorous.
  • [Cristina Banfi, with a 13-year old daughter in school there.]
    • The subject in school covers contents of (Spanish) Language and Literature and they have a section on “Language reflection”, which covers contents of normative use of the language, spelling, elements of discourse analysis and some syntax. I am attaching the cover page of these sections from 1st and 2nd year books (for 13- and 14-year olds). As for sentence diagramming, it doesn’t go much beyond labelling and (some) bracketing. I am attaching a double-spread on Active/Passive Voice and Verb Modifiers (Direct Object!), including Passive transformation.
    • As regards the training teachers get, yes, they do have grammar courses, particularly those who teach Spanish Language and Literature in secondary school. Here you can find a sample course plan for a teacher training course. You can see that they have three Grammar courses and one Linguistics course, plus one Historical Grammar/Linguistics, Discourse Analysis. It’s a fairly detailed document that describes the contents of each course. Primary school teachers have a more “generic” course since it is not only focused on Language and Literature but also comprises Mathematics, Social Sciences, Natural Sciences.




Comments are closed.

Set your Twitter account name in your settings to use the TwitterBar Section.